Cover Battle #1

by - februarie 18, 2017


Sunt singura care pune preț și pe copertă?


Nu, nu sunt superficială, doar vreau să avem coperți frumoase. În State sau în Marea Britanie editurile se întrec în coperți din ce în ce mai frumoase și parcă îți vine să citești cartea fără să vrei să știi plot-ul. De multe ori aleg cărți despre care știu foarte puține, bazându-mă pe copertă ori pe editură. Așa că pentru mine coperta contează foarte mult. Și astfel mi-am propus să fac această rubrică unde vă propun să discutăm despre coperțile de la noi. Avem coperți frumoase, dar și câteva coperți groaznice.

Astăzi vă propun să discutăm despre coprta cărții „Caraval” de Stephanie Garber ce este în curs de apariție la Editura Rao. Ea arată cam așa...


Ceea ce pe mine mă duce cu gândul la ceva Steampunk ori la Dread Doctors din Teen Wolf *.* departe de subiectul cărții:
Whatever you've heard about Caraval, it doesn't compare to the reality. It's more than just a game or a performance. It's the closest you'll ever find to magic in this world . . .
Welcome, welcome to Caraval―Stephanie Garber’s sweeping tale of two sisters who escape their ruthless father when they enter the dangerous intrigue of a legendary game.
Scarlett has never left the tiny island where she and her beloved sister, Tella, live with their powerful, and cruel, father. Now Scarlett’s father has arranged a marriage for her, and Scarlett thinks her dreams of seeing Caraval, the far-away, once-a-year performance where the audience participates in the show, are over.
But this year, Scarlett’s long-dreamt of invitation finally arrives. With the help of a mysterious sailor, Tella whisks Scarlett away to the show. Only, as soon as they arrive, Tella is kidnapped by Caraval’s mastermind organizer, Legend. It turns out that this season’s Caraval revolves around Tella, and whoever finds her first is the winner.
Scarlett has been told that everything that happens during Caraval is only an elaborate performance. But she nevertheless becomes enmeshed in a game of love, heartbreak, and magic with the other players in the game. And whether Caraval is real or not, she must find Tella before the five nights of the game are over, a dangerous domino effect of consequences is set off, and her sister disappears forever.
Dar nu asta e tot ce mă deranjează la copertă - fontul titlului este destul de ciudat și per total coperta arată groaznic din punctul meu de vedere. Un fundal negru, un font neinspirat și o mască Steampunk care și așa editată nu arată cine știe ce... Nu mă atrage cu nimic și nu se evidențiază într-o mare de cărți. Dacă aș privi raftul cu noutăți, cu singuranță acestă carte ar păli din punct de vedere al coperții pe lângă celelalte cărți. Nu are nimic ce m-ar putea face să vreau să o ridic de pe raft sau să o citesc. Și totuși, acest lucru este trist căci după descriere pare o carte destul de interesantă, iar părerile bune în legătură cu ea nu întârzie să apară.

Să aruncăm și o privire și asupra celorlalte coperți care mi-au atras atenția (le găsiți pe toate aici):


Sincer, nu știu care îmi place mai mult. Stelele și fontul din varianta UK, imaginea fetei și culorile de pe coperta poloneză, jocul de culori, fonturile și felul în care titlul se împletește cu steaua din varianta USA... Mi-ar fi plăcut ca Editura Rao să fi preluat una dintre aceste coperți ori să fi venit cu ceva mai drăguț :/

Voi ce părere aveți? Ce copertă vă place mai mult? În aceste condiții, ați cumpăra cartea cu coperta noastră sau ați investi într-o ediție în altă limbă? :)



You May Also Like

8 comments

  1. Adevărul este că editura Rao nu prea se îngrijește de coperțile cărților care le publică. Au destule cărți cu coperți neinspirate. Pe mine nu mă atrage descrierea cărții( am citit recenzii care spun că e dezamăgitoare), însă pot spune că are o copertă superbă. Cred că îmi place mai mult cea din S.U.A., dar și cea din Polonia este drăguță.
    Însă, mă gândesc că editura Rao, în ciuda faptului că aduce titluri noi în țară, ceea ce este un efort financiar, vrea să reducă din cheltuieli prin crearea unei noi coperți. Înțeleg că vor să economisească din bănuți, dar nu cred că eram așa de greu să depună puțin efort în realizarea unei noi coperți. Adică, Polonia s-a descurcat mult mai bine la acest capitol.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Într-adevăr, ideea de economisire a banilor poate fi un factor, dar tot cred că se putea face ceva drăguț și cu un buget redus. Așa cum ai spus și tu, Polonia s-a descurcat chiar foarte bine.

      Hmm, poate or să be aducă pe viitor niște coperți mai drăguțe - deși mă cam îndoiesc...

      xx

      Ștergere
  2. Îmi place mult coperta din USA. Mă întreb de ce editura RAO nu a preluat-o. Nici mie nu îmi place coperta din Romania. E oribilă.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Și eu mă gândesc la asta... Poate așa cum a spus și Simina, vor să economisească din bani, dar tot cred că și-ar fi putut da mai mult interesul :/
      xx

      Ștergere
  3. Nu mi se pare cea mai urata coperta, dar nici cea mai frumoasa. E undeva la mijloc... Ce mi se pare cel mai nefericit si nepotrivit la aceasta carte, este titlul. Pur si simplu mi se pare neinspirat si prost ales!

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Într-adevăr, există și mai urâte... :/ Despre titlu nu știu ce să zic, încă nu am citit cartea să-mi pot da cu părerea dacă se potrivește în legătură cu poveste...

      xx

      Ștergere
  4. Ce rubrică frumoasă, mă gândeam să fac și eu ceva de genul ăsta! :D Sinceră să fiu, mie îmi place ediția în română, însă toate celelalte ediții sunt frumoase și n-aș știi ce să aleg.

    Spor în tot ce faci, Diana! ^^

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Mulțumesc mult ^.^ ! Abia aștept să văd cum o să iasă și la tine :*

      xx

      Ștergere